Wisdom of Solomon 5:17 λήμψεται πανοπλίαν τὸν ζῆλον αὐτοῦ καὶ ὁπλοποιήσει τὴν κτίσιν εἰς ἄμυναν ἐχθρῶν |
lempsetai panoplian ton zelon autou kai hoplopoiesei ten ktisin eis amynan echthron |Wisdom of Solomon 5 17
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? λήμψεται
lempsetai lair-psetai/haunt-psetai/lem-psetai/psetai-lem/lair/haunt/entry/lemma/ΛΉΜΨΕΤΑΙ/ lair-etai/haunt-etai/lem-etai/etai-lem/lair/haunt/repaire/Schlupfwinkel/entry/lemma/entrée/lemme/hasło/heslo/ΛΉΜΨΕΤΑΙ/ΛΗΜΨΕΤΑΙ/ ? πανοπλίαν
panoplian all whole armour-n/panoplia-n//all whole armour/ΠΑΝΟΠΛΊΑΝ/ armor-n/armour-n/panoplia-n/n-panoplia/armor/armour/cuirass/ΠΑΝΟΠΛΊΑΝ/ΠΑΝΟΠΛΙΑΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ζῆλον
zelon zeal-n/zelo-n/n-zelo/zeal/ΖῆΛΟΝ/ zeal-zelon/zèle-zelon/zelo-zelon/zelon-zelo/zeal/zèle/Eifer/ardor/zelo/buzgalom/zapał/zelo/nit/ΖῆΛΟΝ/ΖηΛΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁπλοποιήσει
hoplopoiesei armorer-esei/gunsmith-esei/hoplopoi-esei/esei-hoplopoi/armorer/gunsmith/armourer/ὉΠΛΟΠΟΙΉΣΕΙ/ gunsmith-opoiesei/armourer-opoiesei/hoplopoi-opoiesei/opoiesei-hoplopoi/gunsmith/armourer/armorer/armero/rusznikarz/ὉΠΛΟΠΟΙΉΣΕΙ/ΟΠΛΟΠΟΙΗΣΕΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? κτίσιν
ktisin builder-in/ktis-in/in-ktis/builder/ΚΤΊΣΙΝ/ builder-tisin/bâtisseur-tisin/ktis-tisin/tisin-ktis/builder/bâtisseur/ΚΤΊΣΙΝ/ΚΤΙΣΙΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἄμυναν
amynan defence-n/amyna-n/n-amyna/defence/ἌΜΥΝΑΝ/ defence-amynan/défense-amynan/amyna-amynan/amynan-amyna/defence/défense/Verteidigung/defendo/obrona/ἌΜΥΝΑΝ/ΑΜΥΝΑΝ/ ? ἐχθρῶν
echthron enemy-on/enemy-on/echthr-on/on-echthr/enemy/enemy/rancor/hostile/hostility/animosity/hostility/ἘΧΘΡῶΝ/ enemy-chthron/ennemi-chthron/echthr-chthron/chthron-echthr/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/hostility/inimitié/ennemie/malamikino/vihollinen/animosity/rancor/animosité/rancœur/hostility/hostilité/ἘΧΘΡῶΝ/ΕΧΘΡωΝ/ ? |
|
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame